Translate

Italiani gran ladroni, etc.

Santa Barbara, la splendida cittadina californiana dove l'amministrazione comunale ha imposto il rispetto dei codici estetici della cultura ispanica. 
Chi vuole costruirsi una casa o un edificio per uffici deve farlo mettendo sul tetto le tegole, tinteggiare i muri esterni con tonalita' di giallo-ocra e possibilmente inserire qualche balcone con ringhiere in ferro battuto.
State Street e' la strada principale che porta al pier, il grande pontile attrezzato in mezzo all'oceano, con ristoranti e negozi.
Lungo questa strada c'e' un mercatino arabo indiano.
Mia moglie si sofferma per acquistare alcuni tendaggi. Al momento di pagare, il padrone del mercatino, un indiano corpulento, ci chiede da dove veniamo e saputo che siamo italiani dice: 'Italiani gran ladroni e mafiosi". E ce lo dice propio nella nostra lingua, guardandoci soddisfatto quasi aspettandosi un 'bravo!' per il suo talento linguistico.
Gli chiedo a  a mia volta come si chiama. Nashim, mi dice.
"Bene Nashim: e se io ti dicessi che tu sei uno sporco 'slumdog', ti farebbe piacere?'
Nashim e' confuso, si scusa, dice che non conosceva il significato dell'espressione (ma non e' vero) e per farsi perdonare ci fa uno sconto sul prezzo pattuito.
Ed anche questa e' America. 

No comments:

Post a Comment