Translate

Quando la nonnina andò in tribunale

Inviataci dalla nostra amica Lucilla di Roma


Gli avvocati non avrebbero mai dovuto rivolgere una domanda ad una nonnina del Mississippi, se poi non erano preparati alla sua risposta

Durante un processo, un pubblico ministero di un paesino del sud degli Stati Uniti chiamò il suo primo teste, una anziana nonnina, alla sbarra. La salutò e le chiese: “Signora Jones, mi conosce?”.

Lei replicò: “Certo che la conosco, signor Williams. La conosco da quando era ragazzo, e sinceramente non mi è mai piaciuto. Lei mente, tradisce sua moglie, manipola le persone e parla alle loro spalle. Lei pensa di essere un grand’uomo, ma non ha neanche abbastanza materia grigia per capire che non sarà mai niente di più che uno squallido burocrate. Si, la conosco”.

L’avvocato sbiancò. Non sapendo cosa dire, indicò l’altro lato dell’aula, e disse: “Signora Jones, conosce l’avvocato della difesa?”.

Lei rispose: “Certamente. Conosco anche il signor Bradley da quando era un ragazzo. E’ un pelandrone, bigotto, e ha problemi di alcolismo. Non è in grado di mantenere un normale rapporto con nessuno, e il suo esercizio dell’avvocatura si può dire che sia il peggiore di tutto lo stato.

Per non dire che ha tradito sua moglie con tre donne. Una di queste era sua moglie. Si, lo conosco”.

All’avvocato della difesa per poco non venne un colpo.

Il giudice, a quel punto, chiese al pubblico ministero e all’avvocato di avvicinarsi al banco e, a voce bassissima, disse: “Se uno di voi due idioti osa chiederle se mi conosce, vi mando entrambi alla sedia elettrica!”.


No comments:

Post a Comment