Translate

L'elezzione der Presidente




Trilussa

(1930)
Un giorno tutti quanti l'animali
Sottomessi ar lavoro
Decisero d'elegge' un Presidente
Che je guardasse l'interessi loro.
C'era la Societa de li Majali,
La Societa der Toro,
Er Circolo der Basto e de la Soma,
La Lega indipendente
Fra li Somari residenti a Roma,
C'era la Fratellanza
De li Gatti soriani, de li Cani,
De li Cavalli senza vetturini,
La Lega fra le Vacche, Bovi e affini...
Tutti pijorno parte a l'adunanza.
Un Somarello, che pe' l'ambizzione
De fasse elegge' s'era messo addosso
La pelle d'un leone,
Disse: - Bestie elettore, io so' commosso:
La civirtà, la libbertà, er progresso...
Ecco er vero programma che ciò io,
Ch'è l'istesso der popolo! Per cui
Voterete compatti er nome mio... -
Defatti venne eletto propio lui.
Er Somaro, contento, fece un rajo,
E allora solo er popolo bestione
S'accorse de lo sbajo
D'ave' pijato un ciuccio p'un leone!
- Miffarolo!... Imbrojone!... Buvattaro!...
- Ho pijato possesso,
- Disse allora er Somaro - e nu' la pianto
Nemmanco si morite d'accidente;
Silenzio! e rispettate er Presidente!

___________________________________________
Caro Oscar,

ti ricordo in proposito, che “La fattoria degli animali” di George Orwell, 
cui la popolaresca filastrocca che citi pare essere affine, venne scritta 
come parodia dei regimi della sinistra e relativi simpatizzanti più o 
meno interessati.

Come dice la filastrocca, anche i presidenti talvolta, o purtroppo in Italia
 con sempre maggiore frequenza, sono imperfetti. Purtroppo la nomina
 al vertice dello Stato difficilmente dona il distacco dalle passioni politiche
 consolidate. Per adesso tocca tenerci il presidente che abbiamo, come
 si afferma nella filastrocca.

Un abbraccio,

Marco A.
______________________________________


bellissima, ma qui si allude !!!

Buon weekend!  ML
____________________________________________
Grande Trilussa!👏
Franco B.
_______________________________________

Caro Oscar,hai effettivamente evidenziato con queste colorite parole di Trilussa ..il vero grande problema che “pesa” in Italia oggi….Eccellente ed ineccepibile la risposta che ti ha dato Marco Amadei.Bravo!
Luigia Ghio
____________________________________________
Oscar risponde: 

ringrazio la coppia Amadei (al secolo Marco e Luisa, nome d'arte Luigia) ma temo che la pubblicazione del noto sonetto di Trilussa (che fece imbestialire Mussolini) sia stata interpretata in maniera troppo estensiva, 'ad usum delphini',  almeno per quanto riguarda le intenzioni di chi srive. 

Contrariamente a quanto gli viene attribuito, il vostro redattore apprezza l'impegno del Presidente Mattarella che sta operando per garantire il dettato costituzionale in una situazione estremamente difficile per l'Italia. 

Quanto a Trilussa nessuno puo' smentire che il riferimento ad una insana atmosfera  che ammorba l'Italia sia incredibilmente attuale.