Translate

Gutta cavat lapidem

Qui Washington di Oscar Bartoli
Giornale Radio Rai 3

Il dibattito tra i due candidati alla vicepresidenza degli Stati Uniti è stato seguito da un numero di testate giornalistiche superiore a quelle accreditate al primo confronto televisivo tra McCain e Obama. I media americani per giorni hanno incessantemente battuto sulla incapacità della governatrice dell’Alaska, Sarah Palin, di rispondere in maniera adeguata alle prime interviste alle quali si è sottoposta. Ma una intensa preparazione condotta nella farm di McCain ha fugato ogni perplessità su questa donna, molto chiacchierata sui tabloid, chiamata ‘barracuda’ da amici e nemici in Alaska e dotata certo di un forte temperamento. Questo unico confronto televisivo tra i due candidati alla vicepresidenza ha dimostrato e confermato che i voti nell’America di oggi si conquistano non con i dibattiti ma con i passaggi a raffica di spot commerciali a pagamento che vengono fatti dalle televisioni locali dei singoli stati. La maggior parte di queste videoclip è negativa nei confronti dell’avversario ma la loro efficacia è molto alta perché hanno un forte potenziale di penetrazione. Niente di nuovo se i nostri padri romani dicevano: “Gutta cavat lapidem”, “La goccia scava la pietra”. Ed è quello che succede con la propaganda politica in America dove un candidato alla presidenza si vende con le stesse tecniche di un formaggino. Ed anche questa è America.

No comments:

Post a Comment