Translate

Lo stanno spelando come un carciofo.

Slide 1 of 73: U.S. President Donald Trump attends a Cabinet meeting on day 12 of the partial U.S. government shutdown at the White House in Washington, U.S., January 2, 2019.

Giornataccia per Donald Trump.
Lo stanno spelando come un carciofo.
Un conto e' fare il palazzinaro fregando lo stato, non pagando le tasse e neanche fornitori e collaboratori.

Un conto e' fare il Presidente degli Stati Uniti, dove per nostra fortuna, nessuno e' al di fuori della legge.
Ed e' solo l'inizio….
______________________________________________

Shouting "FBI, open the door," authorities arrested Roger Stone, a confidant of President Donald Trump, before dawn Friday in a criminal case that revealed that senior members of the Trump campaign sought to benefit from the release of hacked emails damaging to Hillary Clinton.

The seven-count indictment against Stone, a self-proclaimed "dirty trickster" with a long history with Trump, is the first criminal case in months from special counsel Robert Mueller. Stone appeared at court in shackles later in the morning, did not enter a plea and was released on a $250,000 bond.
(The Washington Post)

___________________________________________________________

President Trump on Friday announced a deal with congressional leaders to temporarily reopen the government while talks continue on his demand for border wall money, a move expected to bring an end to the longest shutdown in U.S. history.

The pact, announced by Trump from the Rose Garden at the White House, would reopen shuttered government departments for three weeks while leaving the issue of $5.7 billion for the U.S.-Mexico border wall to further talks.