Translate




Sutop (Thriller) Capitolo 16

Leo Rasco



Ogni riferimento a persone esistenti o a fatti realmente accaduti è puramente casuale

Any Resemblance To Real Persons Or Actual Facts Is Purely Coincidental

_____________________________________________________________









Mark Culinger si agitava sulla sedia di fronte alla scrivania presidenziale. Accanto a lui il capo di stato maggiore in rappresentanza delle tre armi e il National Security Advisor.

"Signor presidente, da decenni stiamo conducendo una guerra contro la droga, purtroppo con risultati negativi.

I programmi di lotta contro la produzione, diffusione e traffico soprattutto della cocaina si sono rivelati incapaci di contrastare questo business.

Al punto che le coltivazioni di coca in Colombia, tanto per fare un esempio, sono aumentate e altrettanto può dirsi per la produzione di cocaina che deve far fronte all'aumentata domanda del mercato americano.

Ogni tentativo di diffondere sulle coltivazioni degli erbicidi è andato in pratica disatteso vuoi per la scarsa collaborazione delle autorità colombiane, vuoi per il fatto che, quando usavamo aerei cisterna locati in territorio colombiano, i coltivatori, aiutati dai membri del cartello Cali, sparavano contro gli aerei che volavano a bassa quota.

Di fronte alle nostre proteste e pressioni le autorità colombiane hanno ritenuto opportuno usare dei drones. Ma si tratta di aeromobili con una portata di 25 chili e con un impatto quindi sulle colture insignificante.

Alla base del problema, signor presidente, c'è sempre il fatto che la riconversione delle colture colombiane in caffè, cacao, grano, eccetera confligge con il guadagno che la coltivazione della coca garantisce alle famiglie dei contadini.

Sino ad ora le decine di miliardi di dollari dati alle autorità colombiane per contenere, se non smantellare, la produzione di coca non hanno avuto alcun effetto, considerando oltretutto che le autorità governative colombiane che si sono susseguite negli ultimi anni nell'amministrazione della nazione sono pesantemente coinvolte e condizionate dai cartelli della produzione della cocaina.

Bisogna tenere presente inoltre che far crescere la coca, ad esempio nella regione di Narino, equivale ad un guadagno 14 volte superiore alla coltivazione del cacao.

L'uso di pesticidi ovviamente scatena le reazioni delle organizzazioni ambientaliste.

Da informazioni attendibili di origine colombiana risulta che lo scorso anno in quel paese hanno superato le 2000 tonnellate metriche di cocaina prodotta e avviata in larga parte sul mercato statunitense."

Mark Culinger si passò la lingua sulle labbra perché sentiva dentro di sé una grande arsura.

Albert Smith, in camicia e senza cravatta, faceva frullare intorno ad una mano un  Tasbeeh, rosario islamico che usava contro lo stress.

Passò un minuto che sembrava un secolo per quelli che sedevano davanti alla scrivania presidenziale.

Albert Smith si diresse verso il capo di stato maggiore e gli chiese:

"Qual è la sua proposta per risolvere il problema in maniera definitiva?"

Il generale a quattro stelle si schiarì la voce e azzardò dicendo:

"Signor presidente, se di guerra stiamo parlando, le guerre non si gestiscono e tantomeno si vincono con i pannicelli caldi. Sino ad ora come ha riferito Mark Culinger tutti i tentativi fatti, da noi ampiamente finanziati, non hanno raggiunto alcun risultato concreto.

Per quanto riguarda il traffico soprattutto dal Messico siamo riusciti in qualche modo a controllare i canali. Ma i cartelli messicani manifestano una grande fantasia nell'inventare sempre nuove vie di diffusione nel nostro paese della droga.

Il problema e' all'origine, La produzione…

Ho consultato i colleghi al massimo livello delle tre armi e le posso dire ufficialmente, signor Presidente, che c'è un sentimento di frustrazione diffusa per la impossibilità di incidere drasticamente sulla produzione di droga."

Albert Smith continuava a giocherellare con il rosario musulmano.

"Qual è l'estensione delle coltivazioni di coca oggi in Colombia?"

Mark Culinger consultò un rapporto che teneva sulle ginocchia e disse:

"Secondo lo United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) con gli ultimi allargamenti dovrebbero essere arrivati a quasi 200.000 ettari di cui si conoscono i dettagli attraverso la ricognizione satellitare."

"Se guerra è, guerra sia. Ordino che siano effettuati bombardamenti a tappeto con NAPALM o sostanze consimili su tutte le coltivazioni. Le autorità colombiane saranno allertate solo alcune ore prima dell'effettuazione dell'impatto militare per consentire di informare la popolazione locale.

Mark Culinger deve darsi da fare con i media nazionali per contenere, ammesso che vi siano, reazioni negative.

I media devono mettere in evidenza invece che questo è uno sforzo compiuto nell'interesse generale della nazione considerando che sino ad ora siamo stati giocati per decenni dalle autorità colombiane.

Questo è un monito anche per gli altri paesi dell'America Latina produttori di droga."
____________________________________________________________




Aula del Consiglio di sicurezza

Organo delle Nazioni Unite
Istituito 26 giugno
1945
Operativo dal 17 gennaio
1946

Il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite è l'organo delle
Nazioni Unite incaricato di mantenere la pace e la sicurezza internazionali in conformità con i principi e le finalità delle Nazioni Unite. 

Il Consiglio è composto da cinque membri permanenti  (i vincitori della Seconda Guerra Mondiale) e dieci membri non-permanenti eletti in rappresentanza dei paesi membri delle Nazioni Unite
___________________________________________________

La convocazione del consiglio di sicurezza era stata fatta in emergenza dal membro permanente russo che all'apertura della sessione alle 18:00 ore di New York prese la parola:

"Il bombardamento dei territori agricoli della Colombia effettuato da aerei americani è un atto gravissimo di aggressione.

Secondo i dati forniti dal ministero dell'interno colombiano l'attacco dell'aeronautica statunitense con l'uso di diserbanti e bombe incendiarie ha causato 1330 vittime tra le quali 220 bambini, oltre a 4000 feriti molti dei quali in gravissime condizioni."

Il diplomatico russo continuo' a inveire contro gli Stati Uniti d'America e sulla stessa linea si misero tutti gli altri interventi sia dei membri permanenti che di quelli aggiuntivi.

Il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite emise una nota estremamente negativa nei confronti della amministrazione americana sulla quale vi fu la convergenza dei 14 membri del consiglio con il voto contrario del rappresentante americano.

Ma siccome è sufficiente un voto di un membro permanente per rendere nulla una votazione del consiglio, dopo tre ore di interventi la riunione si concluse con un niente di fatto.